jeudi 29 septembre 2016

España : bebés robados

Bébés volés en Espagne :

"Los afectados han denunciados casos, acaecidos principalmente entre 1950 y 1990, en 175 hospitales, clínicas, casas cuna y residencias de todas las comunidades autónomas, y en concreto 34 de Andalucía, 25 de Cataluña, 24 de la Comunidad Valenciana, 22 de Madrid, 18 de Castilla y León, 12 de las Islas Canarias, 9 de Aragón, 7 de Castilla-La Mancha, 6 de Galicia, 4 de Extremadura, 3 de Baleares, los mismos que de Asturias y de Murcia respectivamente, 2 de Cantabria, otros tantos de Navarra y 1 de La Rioja.


Estaríamos hablando pues de miles, o decenas de miles, de ciudadanos, españoles o extranjeros, puesto que muchos fueron dados en adopción en otros países, que actualmente tienen una identificad falsa y que aún hoy día desconocen que fueron secuestrados y vendidos al nacer, puesto que a sus verdaderos padres les mintieron, aduciendo que su bebé había muerto. Son por tanto víctimas de un delito, el de la detención ilegal, que según la doctrina jurídica asentada es imprescriptible mientras permanezca el engaño."

Ver articulo : http://periodismohumano.com/sociedad/libertad-y-justicia/por-que-nadie-busca-a-los-bebes-robados-en-espana.html

mardi 27 septembre 2016

España : los internados del miedo


LOS INTERNADOS DEL MIEDO (EN PAPEL) 

MONTSE ARMENGOU; RICARD BELIS , NOW BOOKS, 2016

"De allí no me llevé nada bueno. Solo un trauma eterno que me quitará nadie, un poso negativo que te queda para siempre."Una investigación aterradora que destapa unos hechos ocultos y silenciados durante décadas: los abusos sexuales, los maltratos físicos y psíquicos, la explotación laboral y las prácticas médicas dudosas que sufrieron miles de niños en los internados religiosos y del Estado durante el franquismo y hasta bien entrada la democracia. Un ejercicio de periodismo de primer orden que da voz a víctimas y testimonios y denuncia con nombres y apellidos la supuesta superioridad moral al servicio de las más bajas pasiones.Montse Armengou y Ricard Belis, con el orgullo del periodismo comprometido como bandera, quieren ofrecer a los damnificados la reparación que no les dan las instituciones y facilitar que se sepa qué pasó ens esos internados, con esta infancia tan injustamente tratada."Me cuesta confiar en la gente que me aprecia y no sé dejarme querer. Supongo que me construí una coraza para sobrevivir en ese mundo. Allí nosotros no éramos nada, la morralla de la sociedad: hijos del pecado, padres en prisión, niños abandonados... Nadie respondía por nosotros y nuestros destinos los marcaba con impunidad total us sistema fascista tocado por la mano de Dios."
via Casa del libro 

Los internados del miedo del franquismo

Hogares Mundet. Los castigos y la violencia formaban parte de la vida cotidiana. ED. ARA LLIBRES

La exhaustiva investigación de los periodistas Montse Armengou y Ricard Belis es el 'Spotlight' español

Algunas de las víctimas de abusos y torturas en aquellos lugares durante el Franquismo relatan a EL MUNDO cuánto sufrieron antes de los 10 años

RVaricela, sarampión, rubéola, paperas, neumonía y pulmonía son sólo algunas de las enfermedades que María Dolores Zamorano, Lola, hoy una mujer de 60 años,sufrió cuando tenía nueve en el que se conoce como el Preventorio de Guadarrama, ahora una residencia de ancianos y lugar al que le mandaron sus padres en 1964 "para que comiera mejor" y se protegiera así de la tuberculosis, que causaba estragos en aquella época. Allí pasó tres meses y medio que han marcado y seguirán marcando su existencia. Para mal.

"A la semana de estar allí me puse enferma", explicaba a EL MUNDO la semana pasada, con la presencia vigilante y tierna de Miguel, su marido, ojos fieles de los que no se separa nunca. Está también presente Julia García, que llegó al mismo preventorio en 1963 junto a su hermana y allí pasó casi cinco años. Nunca jugaron juntas siendo pequeñas pero, más de medio siglo después, Julia y Lola son hermanas en el horror.

Su historia, y la de muchos otros niños y niñas que habitaron hospicios, instituciones de órdenes religiosas y otros preventorios a lo largo del país -pobres, huérfanos e hijos de madres solteras en su mayoría-, la narran en un libro que fue antes documental los periodistas catalanes Montse Armengou y Ricard Belis: Los internados del miedo. Tras su primer documental y también libro Los niños perdidos del franquismo, estos reporteros descubren hoy el Spotlight español.SERGIO ENRÍQUEZ

"El tercer día pasó lo que pasó, aquello fue brutal, si no me morí allí no me muero nunca, el asco que sentí, sentí tal asco...", rememora Lola.

"A raíz de la primera investigación, hay gente que comienza a llamarnos y a contarnos sus experiencias en estos lugares", cuenta Belis, "y comenzamos una segunda investigación, muy exhaustiva, y una búsqueda de documentación, sabiendo que no íbamos a encontrar un informe que hablara de maltratos, pero un testimonio es un documento histórico tan válido como un papel, podrá ser erróneo, pero no más que el documento", argumenta.

Es precisamente el testimonio de Lola el que más impresiona a Ricard, y también a este periódico: la violación por parte del sacerdote que, al día siguiente, le dio la primera comunión. "No pude hacer la comunión en grupo porque estaba enferma, así que el cura me dio catequesis durante los tres días anteriores, el primer día me llevó a la sacristía, 'ale pasa, bonita, venga, que vamos a hablar de muchas cositas', tomó contacto él hacia mí, quería ganarme; el segundo día ya no me gustó, me empezó a bajar la mano por el pecho, yo sabía que eso no estaba bien...". 
Articulo: http://www.elmundo.es/sociedad/2016/06/06/57543dd022601d26158b45a9.html

LIBERTAD TEL ÉTAIT MON PRENOM

Foto : los internados del miedo del franquismo



LIBERTAD TEL ÉTAIT MON PRENOM

J'étais seule derrière la vitre
J'étais seule pleurant derrière mon pupitre
J'ai été torturée violée
Je n'avais pas le droit de parler
Dans les internats de la peur
du franquisme
Par les curés de Franco
Nous n'avions le droit qu'à la douleur

Je suis née au mois de Juillet
Dans les couloirs d'une mine
Dans la tendresse de ma mère
Avant que Barcelone se rebelle
Libertad tel était mon prénon

Mes parents n'étaient pas mariés
C'étaient des amants de la liberté
Mon premier bonnet était rouge et noir
Libertad tel était mon prénom

Nous étions pauvres mais heureux
Les pauvres souriaient avec Durruti
Et les riches pleuraient
Libertad tel était mon prénom

Je me souviens de mon père
J'étais avec lui dans sa voiture
Peinte CNT FAI
Il était cette voix qui rassure
Libertad tel était mon prénom

En Fevrier 1939
Ils sont arrivés chez nous
j'ai entendu une rafale
et le rire du commandante disant: “ma pauvre fille
tu es orpheline”
Libertad tel était mon prénom

Dans les internats de la peur
Ils m'ont baptisé
Communiée de force
changé mon prénom
en “Incarnacion”
pour le grand pardon
Alors que Libertad tel était mon prénom

Un jour dans les internats de la peur
Pour la grande messe
J'ai levé mon poing
et j'ai demandé au curé
qu'il se confesse
car moi je n'avais rien à me reprocher
Libertad tel était mon prénom
Bien cher ils m'ont fait payer ma rebellion

J'ai aujourd'hui 90 ans
Ma vie à été détruite
Quand je vais décédée
Je veux ètre coiffée
de ce bonnet rouge et noir
que j'ai volé
un jour au marché
Comme si je devais payer
Notre bonnet de la CNT
Libertad tel était mon prénom

Dans une tombe glacée
Je vais reposer
Mais sans le nom de mon père
Alors que mon père à moi
c'était un héroe
Libertad tel était mon prénom
Corinne Flores

————————————————————————

LIBERTAD TAL ERA MI NOMBRE

Estaba sola detrás de las ventanas
Estaba sola llorando detrás de mi escritorio
Fue violada torturada
En los internados del miedo
del franquismo
Por los curas de Franco
Tenía derecho al dolor

Nací en el mes de Julio
En los pasillos de una mina
Con la ternura de mi madre
Antes de que Barcelona se rebelara
Libertad tal era mi nombre

Mis padres no estaban casados
Eran amantes de la libertad
Mi primer gorro era rojo y negro
Libertad tal era mi nombre

Éramos pobres pero felices
Los pobres sonreían con Durruti
Y los ricos lloraban
Libertad tal era mi nombre

Me acuerdo de mi padre
Estaba con él en su coche
Pintado CNT FAI
Él era esta voz que me tranquilizaba
Libertad tal era mi nombre

En Febrero del 1939
Llegaron a casa
oí las balas
y la risa del comandante diciendo :
“la pobre niña es huérfana”
Libertad tal era mi nombre

En los internados del miedo
Me bautizaron
La Comunión por fuerza
Cambiaron mi nombre
por “Encarnación”
para el gran perdón
Cuando Libertad tal era mi nombre

Un día en los internados del miedo
Para la misa grande
Levanté mi puño
y pedí al cura
que se confiese
que yo no tenía nada que reprocharme
Libertad tal era mi nombre
Bien caro me hicieron pagar mi rebelión

Ahora tengo 90 años
Mi vida fue destrozada
Cuando muera
Quiero que me pongan
Mi gorrita roja y negra
Que robé
un día al mercado
Como si debiera pagar
Nuestro gorro de la CNT
Libertad tal era mi nombre

En una tumba fría
Voy a descansar
Pero sin el nombre de mi padre
Cuando mi padre para mí
Era un héroe
Libertad tal era mi nombre
(C) Corinne Flores

(C) toute reproduction ou "copiage" est interdite

lundi 19 septembre 2016

YO CERVANTES



YO CERVANTES

Je chante pas ta guerre
Je chante l'amour et la liberté
Je chante pas ta guerre
Je chante la paix et la solidarité
Ce n'est pas un slam
Ce n'est pas un rap
Ce n'est pas un hip hop
C'est la voix des enfants du peuple
Un tam tam qui vient du fond du coeur
T'as rien compris ?
Je danse pas ta guerre
Je danse au feu sacré
C'est la voix des ancêtres
que j'ai porté
Les paroles de vérité
Je suis louve blanche,
indienne
j'ai dansé, dansé
La danse de l'Aigle
pour guérir les âmes de nos ancètres
qui sont passés de l'autre côté
de la rivière
Ils étaient tellement blessés
et il y avait lui, grand et fort
l'ami du peuple,
je lui ai dit : "tu veux bien toi Durruti,
l'ami du peuple, être mon copain à moi aussi ?
Regardes ma misère
Je suis des banlieues
Je ne suis pas comme eux
J'ai du bon sang dans les veines
du groupe sanguin A Anarchie
Je chante pas la guerre
Les miens ont trop souffert
Je chante Terre et liberté
Je parle pas de ta guerre
Mes paroles sont de la colonne Tierra y Libertad
Arroja la bomba, escupa la metralla
Tierra y libertad
(C)Corinne Flores
(C) Toute reproduction est interdite
------------------------------------------------------------------

YO CERVANTES

No canto tu guerra
Canto el amor y la libertad
No canto tu guerra
Canto la paz y la solidaridad
No es un slam
No es un rap
No es un hip hop
Es la voz de los hijos del pueblo
Un tambor que viene del fondo del corazón
No lo has comprendió?
No bailo tu guerra
Bailo al fuego sagrado
Es la voz de los ancestros
que llevé
Las palabras de verdad
Soy loba blanca,
india
bailé, bailé
El baile del Aguila
para sanar las almas de nuestros ancestros
que pasaron del otro lado del río
Resultaban tanto heridos
y estaba El grande y fuerte
el amigo del pueblo,
Y le dije: " ¿quieres tu Durruti, el amigo del pueblo,
ser mi amigo a mi también?
Miras mi miseria
Vivo en los barios pobres
No soy como ellos
Tengo buena sangre en las venas
del grupo sanguino A Anarquía
No canto la guerra
Los míos sufrieron demasiado
Canto Tierra y libertad
No hablo de tu guerra
Mis palabras son de la columna Tierra y Libertad
Arroja la bomba, escupa el metralla
Tierra y libertad
Corinne Flores
Traducido en nuestro dialecto de Almeria

PS mon petit clin d'oeil à Pedro Flores pour son Yo Quijote et que je suis une Cervantes par ma grand mère Juana....J'ai très bien compris son habilité de plume "aprieto los dientes, escupo al castrado"...Arroja la bomba escupa la metralla" notre chanson de la colonne Tierra y Libertad

Le poème de Pedro Flores Yo quijote m'a fait sourire... il devait être encore fâché...  Nous avions à Lyon un fameux grupito qui sabotait notre presse libertaire  Ateneu Cervantes et parmis les personnes de ce grupito il y en avait un qui était surnommé Le Castrado et Capitan araña par Federica Montseny C'est le nom qu'il ne faut pas prononcer qui porte malheur à particule le De La   et comme rien ne change je suis victime aussi des amis du grupito cette presse lyonnaise "Atelier de la Création Libertaire" et de la fille du Castrado